रविवार, ३० मे, २०२१

प्राणिशास्त्र...

 ह्या वर्षी माझ्या मुलांना प्राणिशास्त्र हा विषय आहे. माझं तस शिक्षण सेमी इंग्लिश = मराठी + इंग्रजी माध्यमातून झालं असल्यामुळे मला प्रत्येक गोष्टीचे इंग्रजी मधील नाव माहित नाही, अजिबातच. किंबहुना घरी मराठमोळं वातावरण असल्यामुळे, शेजारी, शिक्षक, मित्र मैत्रिणी मराठीतच बोलत असल्यामुळे हि कदाचित उपयोगापेक्षा जास्त इंग्लिश भाषेला कधी महत्व दिले गेले नाही आणि आचरणात आणले नाही. आता प्रत्येक दिवशी ढीगभर नवीन नवीन इंग्लिश मधले शब्द शिकून येतो वेद आणि माझी परीक्षाच असते, कारण पहिल्या दिवशी तो सांगतो कि ह्याचं इंग्लिश नाव हे आहे बर का. दुसऱ्याच दिवशी स्वारी हजर कि मी काल काय सांगितलं होतं? असं कसं तू लक्षात ठेवत नाहीस? वगैरे.

कालचा शब्द होता "चिलटं" ह्या मराठी नावाच्या उडणाऱ्या जीवाला काय म्हणतात? हे राम. आणि त्याला म्हणतात Drosphilla=Scientific name, Fruit-flies=English name, हाश्श, जीभ वळायला जरा वेळच लागला. आज काय सांगतोय कोणास ठाऊक?

कोणत्याही टिप्पण्‍या नाहीत:

टिप्पणी पोस्ट करा

2459: Freshly Ground Nostalgia

The last time I visited a flour mill, I think I was in 5th standard or somewhere around that age. I had gone along with my father, mostly fo...